旧岁采得枝细雪
在我的眼中却无比动人
讨厌你那看得入迷一般
在想要尽数忘却的封闭的日子中
即便如此我仍然相信着 终有一天我们一定能够心意相通
自总角至你我某日辗转天边
我也会用相拥时的温将其溶化
两人紧紧相依吧
细呷春酒淡始觉甜
缠绕着飘渺氤氲的你
来 抓住我的手吧
在坠入永不破晓的黑夜之前
来邀东邻女伴撷果缓缓归
“想要结束了啊”
坠入爱河一般的表情啊
轻挼草色二三入卷
即使是那些想要尽数忘却的封闭的日子
那时一定会生气地哭出来吧
你温柔地指引向终结
从相遇的那天开始
岁岁花藻檐下共将棠梨煎雪
像是沉溺溶化一般
但仅仅这三个字我就明白了一切
你只留下了一句“再见了”
凉爽的风如同泳于夜空一般拂而过
于永不破晓的黑夜里夺眶而出的眼泪
去碰那残酷之言刺耳之声
讨厌总是注视着
在这时针不停转动的世界里
不要松开,紧紧牵住的双手哦
“已经受够了啊”“已经疲惫了啊”
你第一次绽放了笑容
待小暑悄过 新梨渐垂
早春暮春 酒花深
染上的氤氲终于散开
你说着“已经受够了啊”“已经疲惫了啊”
为了你而准备的话语一句都不能传达给你
献上所能想象到的一切耀眼的明天
将我不顾一切向你伸出的手甩开
无论多少次
为在喧嚣的日子里失去笑容的你
眼神却显得如此寂寞
那种事情不论如何
也会因为你的笑容而消散
其实我也想这样说啊
无论多少次
一年一会信笺却只见寥寥数言
日落时分的天空与你的影
看啊 在这时针仍然不停转动的世界里
当我不由说出这句话的时候
我所看不见的东西的你
在只有你我二人的广阔夜空之下
今朝飘落胭脂梨叶
《夜に驱ける(向夜晚奔去)》YOASOBI 日语
-------
烛火惺忪却可与她漫聊彻夜
si m i s h u wu. c o m
依旧是偏爱枕惊鸿二字入梦的时节
天淡天青 宿雨沾襟
紧握住你向我伸出的双手
在喧嚣的日子里失去笑容的你
在围栏的外侧重叠在一起
便好似一生心事只得一人来解
对于这样一成不变的日子里哭泣的我
像是沉溺溶化一般
但若是两个人的话 一定能寻找到属于我们的平凡的喜悦
两人现在,向夜晚飞奔而去
没有什么害怕的哦 直到黎明再次降临
都会泫然泣
今后定会重蹈覆辙
我的内心全都被你夺去
虽然曾想要去相信却无法相信