他说他知
不能和我huoai,
但请求我让他通过别的方式释放一下他的
望。「真得很难受么?」我问他,脸
上挂着残忍的微笑。「是啊,太可怕了,真的好难受。」他回答
,「不是一般
的难受,我的gaowan被挤得疼痛难忍。」「哦,亲爱的,」我笑着说,
「想想这几周你的日子得有多难过吧,现在闭上你的嘴去睡觉,明早你还要早起
去喝女儿们的小便呢。」我再一次大笑着走上楼去,留下跪在那里痛苦不堪的比
尔。第三章几周后事情进入了下一个阶段,最近我们听说一个叫玛
娜的外国留
学生将来到家里,和我们一起住一段时间。梅丽莎通过电子邮件与她联系了一段
时间,已经很了解她了。而我对梅丽莎说,对于玛
娜的到来,我有些担忧,担
心这样一来,我们将不能像以往那样羞辱比尔。而梅丽莎叫我放心,她说,她已
经把这一切都告诉了所有的朋友,当然也包括玛
娜。梅丽莎清楚地记得,玛
娜跟她说,她非常希望加入我们羞辱比尔的游戏。几个星期之后,玛
娜来了,
她是一个长得很可爱的女孩,一
黑发,面容整洁。当我们看到她的时候,感觉
她看起来是那么的健康,她告诉我们说她经常打网球。莎拉、梅丽莎和我经过一
段时间对她的了解,我们把比尔带来了,比尔浑
赤
,两
之间的
分被一个
小笼子锁着,可以想象,这样出现在女孩面前,比尔该是多么的难堪。从短短的
交往中,我可以感到,在那可爱脸
的后面,这个新来的女孩,是一个很有主见、
特立独行的人。因此我知
,当她看到这一切的时候,她是不会有任何尴尬的。
「原来,这就是那个被你们当作厕所的男人。」她若有所思的说,「可以看得出
来,除了
厕所,他实在对女人没别的用
了!」我们全都被这刻薄的评论逗乐
了,而比尔的脸也明显的变红了。「告诉我,」玛
娜继续说,「他的鸡吧被囚
禁在笼子里已经多久了?」「大概两个多月了吧。」我回答说。「很好。」她说,
「那么你们是经常羞辱他,让他痛苦的哭泣么?」我告诉她,比尔一直经常的、
有规律的被我们羞辱和折磨,但还真没让他哭过。「我曾经让很多男孩子痛苦地
哭泣,」这个看起来愈发轻佻的女孩说,「你们介意让我对他也试试么?」「一
点也不介意。」我回答,「我还很喜欢看呢。」按照玛
娜的要求,我把比尔
上的笼子卸了下来,然后让他坐在沙发上。而玛
娜脱掉了外衣和鞋子,
上只
穿着黑色的
感内衣,我必须承认她洁白光
的
真是太
引人了。她坐在比
尔的膝盖上,双手环抱着他的脖子,开始亲吻他,她将
强行伸进比尔的嘴里。
比尔那可怜的roubang立刻
立了起来。玛
娜轻轻抚弄着他的两个小肉
球,对他说:「这两个小肉球涨得好鼓。」「你这个可怜的男人。」玛
娜继续
说,「这一定很痛苦,你呆在家里,小肉球涨痛
裂,另一个男人却将他的ji
ngye舍入你妻子的
内,而你却永远不能这么
了。」两个女儿和我在旁边