复活节的清晨,要提着小篮子在花园里寻宝。
可一想到要和一群五六岁的小娃娃挤在一起,蹲在草地上扒拉着找彩
,她的耳朵就不由自主地发
,羞得厉害。
但心底深
,又真的好想去。
这个念
像一只
乎乎的小兔子,在她心口不停蹦
,挠得她心尖发
。
女孩抬
望向克莱恩,他正看着窗外的松鼠,表情依然像花岗岩刻出来的。
“这是给小朋友的活动。”她小心翼翼地开口,可是我有点想去,这句话都到了嘴边,又被
生生吞进肚子里去。
克莱恩的眉心
了
。“我知
。”
女孩攥传单的指尖微微用力,活像只犹豫要不要伸爪子够胡萝卜的兔子。“那……您为什么在看这个?”她轻声试探。
克莱恩的目光落在那颗三层楼高的大雪松上。
事实上,他自己也不知
为什么要把那张传单带回家。
昨天路过
尔加滕时,一个白发老太太不由分说
给他的,一边
一边说:“带你的孩子来玩呀!”他本想扔掉,却鬼使神差地仔细折好,放进了大衣口袋里。
也许因为上面画的卡通兔子,让他想起了那只银
针。
不,太蠢了,他对自己说。
又也许是因为她说过,在上海没过过真正的复活节。
“德国人相信,”金发男人自顾自地说,“复活节兔子会在节日当天,给乖孩子送彩
和巧克力,藏在花园各
,孩子们提着篮子去找。”
他顿了顿,补充
:“就像圣诞老人。”
克莱恩余光瞄着那张时而在看他,时而在看传单的小脸,女孩细细研究着那些花花绿绿的彩
,睫
垂下来,在脸颊上投出两片小小的扇影。
她想去——指尖反反复复摩挲着那些图案,像个眼巴巴望着糖果铺橱窗的小姑娘。
啧,孩子气。
作为监护人,他有责任让被监护人
验德国传统节日,他没法让时间倒
,但可以让她下一次再被老师问起类似问题时,不用再低
说不出话。
更重要的是,这比画复活节彩
简单多了。
他想起书桌上那一排失败的
,他画了三天,成功率不到百分之十,而寻
活动只需要把彩
藏在草丛里,再说“去找吧”。
就这么简单。
“明….”他刚开口。
“克莱恩先生,”她忽然抬起
,黑眼睛里闪着某种让他警鈴大作的光,“您下星期天有空吗?”
军装下的肌肉瞬间绷紧。“……什么事?”
她把传单翻过来,指尖轻点着背面小字:“这里写着&039;欢迎家长陪同&039;。”
那声音轻得听不见,可她望着他,眼睛亮晶晶的,带着一丝小心翼翼的期待,像幼兔从
里探出
来,前爪举着,鼻子抽动着。
“家长”,这个词像一
羽
,轻轻搔过他的心尖。
“……我那天没安排。”他答得比往常更快,声音却比预想的更干涩。