并非停止,而是转换。
张靖辞直起
,重新拉开距离,居高临下地俯视。他需要这个角度,正如他需要掌控整个集团的战略图景。在他眼中,此刻的挣扎、反抗、甚至是那点可笑的尊严,都不过是这盘棋局中的变量。
原本绵密的持续震动瞬间消失,取而代之的,是一种断续的、突发
的强脉冲。就像心脏骤停后的电击,每一次停顿都在积蓄力量,每一次爆发都直击最
感的神经末梢。
“松开?”
“想让我松开,可以。”
他将遥控
随意地抛在
侧的茶几上,发出“当”的一声脆响。
间里制造出一种令人窒息的背景音。
她无话可说。
“说话。”
“And not‘Big Brother’(也不是‘大哥’). You lost the right to that familial shield the moment you climbed into his bed.(在你爬上他床的那一刻,你就失去了这张亲情挡箭牌的使用权。)”
他要她亲口承认自己的位置。
他反问,语调平平,将这两个字在
尖
过一遭,仿佛听到了什么悖论。随后,他站直
,
鞋踩在地毯上,向沙发迈近一步。这一步的距离,让他
上那
被冷气浸透的松木与烟草味,瞬间压迫进了那方狭小的空间。
被束带勒红的手腕,敞开的
,还有那虽然极力压抑却依然不规则起伏的
口。
“Who has the control? The one begging, or the one holding the switch?(谁拥有控制权?是那个乞求的人,还是那个握着开关的人?)”
张靖辞等待着。他不急。今晚的时间还很长,足够让她明白,有些路一旦走了,就再也回不了
。而有些求助,是要付出代价的。
“既然觉得我有权无权――”
房间里只剩暴雨拍打玻璃的白噪音。张靖辞维持着抱臂倚靠桌沿的姿势,连眉梢都未曾抬起半分。他并不急于回应,只是用那种审视报表漏
般的目光,从上至下,将面前这个试图发号施令的人重新打量了一遍。
张靖辞抬起手,食指关节轻轻抵了一下眼镜的鼻托。
那四个字落地,却如石沉大海。
他停顿片刻,目光锁死那张布满红
的脸。
他没有生气,甚至感到一丝荒谬的幽默。这就像看到一只被
了牙的幼狮,还在徒劳地试图用咆哮来确立领地。不仅毫无威胁,反而暴
了其内在的虚弱。
“给我松开。”
他并没有去碰那些死结。
他看着那

因为突如其来的刺激而猛然绷紧,看着那双试图聚焦的眼睛再次涣散。
“张家的小姐?还是……”视线意有所指地扫过那还在低频震动的
心,“一个连自己
反应都控制不了的沉沦者?”
“不是‘给我’,是‘求您’。”
修长的手指再次
住那枚银色的遥控
。指腹在冰凉的金属表面摩挲,发出细微的沙沙声。
在这里,只有规则。
“Use the correct word.(用正确的词。)”
但这并不是张靖辞以此种方式折辱她的理由。少女此刻才清明起来的大脑终于意识到不
怎样,有权力惩罚、斥责她的是爸妈,怎么样都轮不到大哥来代行实施。她咽了咽唾沫,清越的嗓音沙哑异常。她说――
张靖辞的字字句句如同冰锥砸落在她心上,心
一垒,被刺痛。漫长高
过后的空白大脑终于慢慢能够收拢思绪,少女涣散的眼眸垂下。
在她看来,如果不是她的沉沦,那么和张经典的错便会止步于那个夜晚。
si m i s h u wu. c o m
雨声更急了,几乎盖过了房间里细微的电
嗡鸣。
他俯下
,双手撑在沙发扶手两侧,将那
颤抖的
彻底圈禁在他的领地之内。镜片后的眼睛没有丝毫情绪波动,只有绝对的理
与冰冷。
“Now, tell me.(现在,告诉我。)”
既然变量不可控,那就加压,直到它回归正轨。
拇指按压。
“With what authority do you command me?(你以什么
份命令我?)”
“告诉我,知
错在哪了吗?”
他敲了敲桌面,发出笃笃两声脆响,打断了她那一连串毫无意义的
息。
他解开了袖口的一粒扣子,慢条斯理地将袖
向上卷了一截,
出一截紧实的小臂。