si m i s h u wu. c o m
“为什么不能在一起?”
“你不是公主吗。”奥古斯塔说,“就算是被收养的,好歹也是个王室的
份,对峙莉莉丝的时候还立了功。干嘛自找不快跟着他走?”
这笑意分外纯粹,奥古斯塔愣了愣:“那你、那你为什么要和他在一起?还那么念念不忘的,这都过了多少年了。”
远
出现了一个
影。
“不是自找不快,也不是我跟着他走了。”少女素白的手又翻了一页诗集,“是我们一起去看海和月光了。最后他有灵感写出了诗集,我也从陌生的海涛里学会了新歌谣,不是一件很好的事情么?”
那像是
肤与血肉被狠狠拉扯过后,留下的伤痕。
“所有淹没在海下的尸
,每到月圆都会在唱歌。”少女浅浅喝了一口热茶,“如果我把它们变成人鱼的话,它们就可以在海洋任何一个角落唱歌了。”
凯
微妙地皱了一下眉,把脚往
边收了收。
“老板你终于回来了,你是去哪里了。”奥古斯塔说,“我们都在这烧开一壶茶了。”
凯
只是笑。
沈翟手里拿着一朵盛放的玫瑰花,几枚尖刺已经扎进了
肉中,血顺着花枝留下,他却像是感知不到痛楚般。
看上去有点眼熟。
“海下能有什么歌声?”
作者艾奇沃斯・墨菲。
“为什么当时没出版?”奥古斯塔说,“现在终端上搜索,我也找不到你的墨菲先生。他这个诗人也太失败了一点吧。”
“去船上找了下我的小情人,我很高兴,他还是和以前一样可爱。”沈翟站在火堆前
出了一个笑容――就连这笑容也是冷冰冰的,像是从坟墓中掘出,“然后解决了几只螳螂。”
他问:“你怎么又在看这本?”
她看着奥古斯塔笑了笑:“像是我的养父母对我,或者墨菲先生对我,喜欢一个人本来也是很美好的事情,你有一天也会知
的吧。”
“这是他写给我的诗集啊。”
凯
回答:“那是因为你听不见海下的歌声呀。”
奥古斯塔和沈翟在讲些什么,是关于叶尔
克号的。
半壶茶喝完,他看见凯
拿出了一本诗集。
“......”奥古斯塔有些不自在地移开视线,故意恶声恶气说,“我才不会有这种东西。我现在最大的梦想,就是把龙王给屠了,顺便证明一下沈朝幕那个混
本不如我。”
好像......她也在那群螳螂
上见到过?
雇佣兵一贯说话直来直去,凯
也没生气,反而笑了:“因为他只是个小诗人,一点都不出名。就算是当时,知
他的作品的人也不超过十个吧。”
奥古斯塔想象了一下那个诡异而浪漫的画面,有些
发麻:“我真高兴我听不见那种歌声。”
。
那是个
着老式西装的男人,
甲勾勒出
躯健硕优美的线条,脸色有着病态的苍白。他的
上没有血色,看起来约莫三四十岁,面容却是阴冷的英俊。
地没
上喝:“不过你们异兽果然很奇怪,能把骸骨人鱼那种东西叫
朋友。”
而且她在沈翟的右手腕上,看到了大片的白色痕迹。
她不喜欢这个人,明明是个人类,
上却有混杂的异兽气息......其中龙类的气息分外明显。